2012年05月20日

漢字が読めない!

  宗家皇朝チラシ14562737.jpg 少しは中国語の勉強をしなくては。。。という後ろめたさもあって、中国語版の「宗家皇朝」を見ました。
 日本・香港の合作映画で日本語版は「宗家の三姉妹」、1997年公開です。

 私はヒアリングができないので字幕を見てなんとかストーリーをおっかけるのですが、今回は2回目なので、画面をストップして辞書をひきながら。。。です。

 香港映画の字幕はみんな旧態字なのでしょうか。画面でははっきり見えず、辞書もひけない字がたくさんありました。
 昔の日本人はこの漢字で漢文訓読をしたのだ。。。なんて、感心しちゃいました。



トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by か   2012年05月21日 19:44
偉い!頑張っていらっしゃる、
足お大切にね

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔